e-asset.inc

新規顧客開拓は[FAXDM]におまかせください

 翻訳サービス

   

HOME

>お問合せ  >会社概要

   
   

 翻訳言語

 英語→日本語、日本語→英語、フランス語→日本語

 翻訳分野

 経済、科学、文学、法律、農林水産、スポーツ、歴史、
マスコミ、ローカライゼーション、PCゲーム、協定書、契約書、マニュアル

ファイル

 Word, Power Point, HTML, Excel, PDF, BMP,

 翻訳ソフト

 Trados

翻訳料金

【英語→日本語】一般文書:原稿ワード当たり15円〜

【日本語→英語】一般文書:原稿400字当たり2,800円〜

【フランス語→日本語】 単語当たり17円〜

【ネイティブチェック】 原稿180ワード当たり1,000円〜

小額オーダーをお請けします。基本料金はありません。 

正式な見積は下の見積フォームからお問合せください。

納  品

 Eメール、Fax、郵送

   

業務:  会議 商談  旅行ガイド その他

基本的には1日6時間で 33,000円(交通費別途)〜です。内容、時間に応じてお見積りいたします。

   

ソフト: Golive,Photoshop,Live-motion,Illustrator,Acrobat,Power point

言語: 日本語 英語

料金: お問合せください。

   
  お問合せ・お見積り 

 お見積は、メールまたは下記お見積フォームにご記入いただき送信してください。

 

 メールの送信はこちら→ 翻訳原稿をお持ちの方はメールに添付してください 

 TELはこちら→03-5747-4885 

 

【お見積内容】 翻 訳  通 訳  ホームページ制作

 

   *翻訳のお見積の場合のみ以下の項目にご記入ください。その他サービスは下段の【お問合せ・特記事項】欄

   にご記入ください。

 

   ■翻訳原稿  を  へ翻訳  

 

   ■翻訳原稿のページ数 : 400字詰原稿用紙 約

                        

   ■翻訳の分野 :  

 

   ■納  期 : 通常   急ぎ 希望納期 月 日 

 

   ■希望金額 :  円 *ご希望に添えるよう努力いたしますので、是非ご記入ください。

 

 

【お問合せ・特記事項】

 

 *納品形態(上書きの有無)など、希望事項をご記入ください。

 *通訳の場合は、言語、場所、拘束時間をご記入ください。

 *ホームページ制作は別途打合せが必要となります(ホームページの英訳は、翻訳のサービスとなります)

   

 

  

 メールアドレス  (必須 半角英数)
 メールアドレス   (再度入力)

 会社名     担当者名

 郵便番号    

 都道府県

 住 所  

 電話番号    FAX番号


控えを送る(送信元へ写しを送信)

「特定商取引に関する法律」に基づく表示



 
 

 

 www.e-ast.net   
             
Planning Marketing Sales promotion e-asset.inc All rights reserved.